About DELUGE: submissions | archives
Penn State: Penn State home | Department of English

You Are What You Own

By Krista Kerwood

 

Commodities have been a part of human culture from the start of the first civilizations. They can be crudely constructed or richly made works of art; they are still objects, however. Some people treasure their possessions more than anything in the world. These objects can become the driving force behind a person’s life and desires. When someone’s prized possession is stolen, it may seem as though a disaster has taken place. Those who witness the aftermath of a stolen possession may comment on the triviality of both the theft and the owner’s reaction to the loss. In The Rape of the Lock, Alexander Pope is commenting on the triviality of a lost possession. Pope blurs the line between people’s personalities and their possessions. He creates a world in which people are their commodities and important ideals in society are also transformed into concrete objects that could be stolen from society.

Before the first canto, the commenting on trivial objects begins in the letter to Mrs. Arabella Fermor from Alexander Pope. In this section, Pope apologizes for the first edition and describes what he has added into the next edition. He even states why he has decided to add the spirits of the Sylphs, Gnomes, Nymphs, and Salamanders to the poem. The phrase “for the ancient poets are in one respect like many modern ladies: let an action be never so trivial in itself, they always make it appear of the utmost importance” (Lipking 2526) explains Pope’s argument throughout the poem. He even playfully pokes fun at Mrs. Arabella Fermor in the letter when he says, “(except the loss of your hair, which I always mention with reverence)” (Lipking 2527), as the poem is based on real events surrounding Mrs. Fermor.

Pope begins the first canto of the poem stating the ridiculous nature from which the poem was conceived: “What dire offense from amorous causes springs, / What mighty contests rise from trivial things” (1.1–2). He continues to criticize the nature of the people in the poem in the lines, “Slight is the subject, but not so the praise, / If she inspire, and he approve my lays” (1.5–6). The first twelve lines in canto one set up the background of the poem, after which Pope begins his critical look at the possessions that abound in the poem. He opens this critical look by observing Belinda sleeping. She is surrounded by personal possessions, such as the “white curtains” (1.13), the “lapdogs” (1.15), and the “pressed watch” (1.18). The watch is described as chiming with a “silver sound” (1.18), which illustrates the richness of Belinda’s possessions.

Belinda’s guardian Sylph, Ariel, warns her in a dream of the triviality of worldly goods: “Hear and believe! Thy own importance know, / Nor bound thy narrow views to things below” (1.35–36). Ariel continues his warning to Belinda about the triviality of the desire for objects when he describes men, “With varying vanities, from every part, / They shift the moving toyshop of their heart; / Where wigs with wigs, with sword-knots sword-knots strive, / Beaux banish beaux, and coaches coaches drive” (1.99–102). According to Paul Baines, “Men become a succession of metonymic objects, a series of external stimulants which substitute for desire in a heart which is itself no more than a catalogue of toys” (66), which shows the superficiality of possessions within a person’s own mind.

Pope shifts his attention to transforming Belinda into an object herself in the section where she gets “made-up” by her maid. By transforming Belinda into an object of beauty and desire, Pope is essentially transforming the ideal of Beauty into an object. He describes Belinda’s preparation for her appearance in public as a sort of ritual: “The inferior priestess, at her altar’s side, / Trembling, begins the sacred rites of Pride” (1.127–28). By these lines, Pope is creating a ritual, or a way of life, based on objects and possessions. “This casket India’s glowing gems unlocks, / And all Arabia breathes from yonder box” (1.133–34), illustrates how the treasures of the world are all in Belinda’s possession and how “the entire world is turned into an available commodity” (Baines 66). By using her possessions, Belinda becomes an object herself. Pope attempts to question how far people will go for beauty when he says, “The tortoise here and elephant unite, / Transformed to combs, the speckled and the white” (1.135–36). Animals of great splendor are sacrificed to help make Belinda more beautiful and desirable as an object. This combination of the tortoise and the elephant can also be seen as “a perversion of the proportions of nature into the distortions of art” (Baines 67). Pope is illustrating the alarming amount of sacrifice made for the advancement of beauty.

Belinda’s personality is further transformed into an object of desire through her adornment of jewelry. In canto two, Pope connects the images of “a sparkling cross she wore” (2.7) and of Belinda’s eyes, “bright as the sun, her eyes the gazers strike, / and, like the sun, they shine on all alike” (2.13–14), to illustrate the similarity of Belinda and her jewels. Belinda is transformed into a possession that others may look upon with desire and adoration. Belinda’s hair is also an adornment, which she treasures as she does all of her possessions. Her curled locks of hair are like any other jewel she wears. Pope describes this in, “With shining ringlets the smooth ivory neck” (2.22). Her hair is like a necklace that she wears to catch her viewers’ eyes. Unfortunately, owning an object of such beauty inspires others to possess it themselves, even to the extent that they will steal it. The Baron sees the locks of hair as an object that he must possess, as a thief may see an unprotected box of jewels. Pope makes a point to emphasize the idea that what is made to be seen is also made to be desired, and in turn, made to be stolen in “The adventurous Baron the bright locks admired, / He saw, he wished, and to the prize aspired: / Resolved to win, he meditates the way, / By force to ravish, or by fraud betray” (2.29–32). The Baron sees the lock of hair and will possess it by any means necessary.

Pope continues his deconstruction of the possession of objects as he describes the Baron’s desires: “But chiefly Love—to Love an altar built, / Of twelve vast French romances, neatly gilt. / There lay three garters, half a pair of gloves, / And all the trophies of his former loves” (C. 2, 37–40). Pope thus transforms the ideal of Love into merely an object of adornment. The Baron does not love the women with whom he has been involved; he simply loves the objects that they represent in his mind. The Baron even uses love letters to light his ritual fire and to inflame his passion in the lines, “With tender billet-doux he lights the pyre / And breathes three amorous sighs to raise the fire” (2.41–42). This passage shows the superficiality of love itself.

Pope also transforms Chastity into an object of adornment in the lines, “Whether the nymph shall break Diana’s law, / Or some frail china jar receive a flaw, / Or stain her honor, or her new brocade” (2.105–7). He even equates chastity with an adornment such as jewelry—“Or lose her heart, or necklace, at a ball” (2.109). Chastity is not something that one just loses, or has stolen away. Chastity is an ideal that is ever present in society.

Pope uses his “machinery” of the spirits to represent objects in the poem. In canto two, Ariel is assigning Sylphs to protect Belinda’s various possessions: “The fluttering fan be Zephyretta’s care; / The drops to thee, Brillante, we consign; / And, Momentilla, let the watch be thine; / Do thou, Crispissa, tend her favorite Lock; / Ariel himself shall be the guard of Shock” (2.112–16). The objects that are being protected by spirits are insignificant and shallow. Instead of protecting Belinda’s chastity or keeping her safe from danger, however, they are protecting her possessions. The spirits are threatened with harsh punishments if they neglect their assigned posts. Pope uses Ixion as an example of a possible punishment for the spirits. The punishments here do not match the crime.

In the beginning of canto three, Pope goes on to transform Nature into an object of adornment. He describes Hampton Court in terms of the adornment of flowers and trees that it “wears.” The words “Close by those meads, forever crowned in flowers” (3.1) show nature as merely a piece of jewelry. Pope also makes references to nature as an adornment in canto two: “To draw fresh colors from the vernal flowers; / To steal from rainbows e’er they drop in showers” (2.96–97). Nature is not seen for its own innate beauty; rather, it is used as a means of making an adornment more beautiful.
Possessions are also used as conversational weapons in canto three. Pope transforms the objects of the Court into meaningless conversation pieces that the people of the Court use to gain approval:

One speaks the glory of the British Queen,
And one describes a charming Indian screen;
A third interprets motions, looks, and eyes;
At every word a reputation dies.
Snuff, or the fan, supply each pause of chat,
With singing, laughing, ogling, and all that (3.13–18).

By keeping pleasant conversation, the members of the Court enhance their reputation. In this way, even reputation is transformed into a possession that is treasured like any other.

The game of ombre that transpires in canto three also contains Pope’s criticism of possessions. Throughout the game, Belinda looks as though she will lose to the Baron. She comes out of the game victorious, however. “The nymph exulting fills with shouts the sky, / The walls, the woods, and long canals reply” (3.99–100) illustrates the ridiculous attachment Belinda has to victory and also defines her victory as another one of her many possessions. Even victory can be taken away, though, as seen in the lines, “O thoughtless mortals! ever blind to fate, / Too soon dejected, and too soon elate: / Sudden these honors shall be snatched away, / And cursed forever this victorious day” (3.101–4). Clearly, even the possession of victory can be stolen away from the victor.

The possession of objects is also the reason that Belinda’s lock of hair is cut off. The coffee ritual is just another ritual that the upper class of Belinda’s society possesses. She bends her head to smell the coffee, to enjoy every aspect of her possession, and the Baron cuts off her lock of hair with a pair of scissors. Her lock of hair is described as something rare and sacred in the lines, “The meeting points the sacred hair dissever / From the fair head, forever and forever!” (3.153–154). When she realizes the lock is gone, she compares the loss to the death of a husband: “Then flashed the living lightning from her eyes, / And screams of horror rend the affrighted skies. / Not louder shrieks to pitying heaven are cast, / When husbands or when lapdogs breathe their last” (3.155–58). Pope is comparing Belinda’s loss of her hair to that of the death of a loved one. He also goes on to compare the loss of a lock of hair to “when rich china vessels fallen from high, / In glittering dust and painted fragments lie!” (3.159–60). China dishes are a delicate, beautiful commodity, so it is a great loss when they break. These comparisons are obviously written to show the ridiculous attachment people have to their possessions. The Baron rejoices the stealing of the lock of hair as a king would if he won a war. The lines “Steel could the labor of the Gods destroy, / And strike to dust the imperial towers of Troy” (3.173–74) equate the Baron’s weapon of choice to cut a lock of hair to that of the war machines capable of crushing Troy and disposing of the gods’ creations.

Canto four begins with Belinda’s reaction of ill health after her lock is stolen, when Pope says, “She sighs forever on her pensive bed, / Pain at her side, and Megrim at her head” (4.23–34). These lines show that the loss of her possession affected her as a loss of her good health. Pope is playing with the notion that a person does not get physically ill when they get their hair trimmed. She is also shown as having aged many years in temperament after the lock was stolen from her: “Here stood Ill-Nature like an ancient maid, / Her wrinkled form in black and white arrayed” (4.27–28). This is Pope’s way of mocking the importance of physical possessions by making the possessions seem more important to life than they really are.

One of the most interesting passages in The Rape of the Lock that blurs the line between people and their possessions is in canto four. In this passage, people actually become their possessions:

Unnumbered throngs on every side are seen
Of bodies changed to various forms by Spleen,
Here living teapots stand, one arm held out,
One bent: the handle this, and the spout;
A pipkin there, like Homer’s tripod walks;
Here sighs a jar, and there a goose pie talks;
Men prove with child, as powerful fancy works,
And maids, turned bottles, call aloud for corks (C.4, 47–54).

This passage illustrates the confusion of people and their possessions in a way that alerts the reader to the unnecessary desire to own objects. Possessions are fleeting, and if one is too obsessed with one’s possessions, one may become as superficial as those possessions.

Another interesting point in the poem appears when Belinda is languishing in her own misery at the loss of her lock of hair. She regrets having been the center of the Court, because had she not been seen with the lock, it never would have been stolen from her. This realization is expressed in several lines:

Happy! ah, ten times happy had I been,
If Hampton Court these eyes had never seen!
Yet am not I the first mistaken maid,
By love of courts to numerous ills betrayed.
Oh, had I rather unadmired remained
In some lone isle, or distant northern land (C.4, 149–154).

She realizes that by flaunting her lock of hair and her beauty she exposed herself to thieves. Belinda attempts to justify flaunting her beauty in canto five with the words, “Nor could it sure be such a sin to paint. / But since, alas! frail beauty must decay, / Curled or uncurled, since locks will turn to gray” (5.24–26). Belinda feels that while beauty still remains, displaying it should not be frowned upon.

Canto five is a point in the poem where some literary critics may try to place the blame on the strongly patriarchal society in which Belinda lived. Critic Robert Markley says, “Although Pope criticizes the sterility of a world in which the signs of things have become substitutes for things themselves, indeed where people live in a materialistic and metonymic void, he never does controvert the premise that female sexuality is a material property over which man has a natural claim” (74). Pope does not try to correct or refute the fact that in that time women were seen as objects themselves. Markley goes on to add, “In effect, the metonymic void of the material world is, in part, predicated on the ideological make-up of a patrilineal society that reduces women to the determinant existence of sexual objects” (ibid.). The loss of Belinda’s lock of hair is symbolic of the masculine oppressive society in which women were simply objects of desire.

Belinda gets into a fight with the Baron and uses her possessions as weapons against him. “‘Now meet thy fate,’ incensed Belinda cried, / And drew a deadly bodkin from her side” (5.87–88) shows Belinda preparing to attack the Baron with a dagger-like hairpin. This image is used by Pope not only as a humorous device but also as a way of emphasizing the power possessions have over their owners.

Alexander Pope’s The Rape of the Lock not only mocks the superficial interests of society in commodities but also provides future readers with an alternative look at obsession with material things. He illustrates what can happen when a society is too attached to mere objects. Pope strives to correct or change the goals of society in order to avoid another episode of conflict over a possession. Perhaps he is simply poking fun at those members of society who are too ignorant to realize that if one flaunts a possession, one must expect the possession to be desired and possibly stolen.



Works Cited

Baines, Paul. The Complete Critical Guide to Alexander Pope. London: Routledge, 2000.


Markley, Robert. “Beyond Consensus: The Rape of the Lock and the Fate of Reading Eighteenth Century Literature.” Critical Essays on Alexander Pope. Ed. W. Jackson and R. P. Yoder. New York: Hall, 1993. 69–83.


Pope, Alexander. The Rape of the Lock. The Norton Anthology of English Literature: The Restoration and the Eighteenth Century. Ed. Lawrence Lipking, M. H. Abrams, and S. Greenblatt. New York: Norton, 2000. 2525–2544.

 

Volume 1, Issue 1